Wie jedes Jahr präsentieren wir im Out of Focus Programm eine Auswahl des jungen aufstrebenden Filmschaffens aus den kurdischen Regionen und der Diaspora. Das Programm setzt sich aus Spiel- , Dokumentar- und Kurzfilmen zusammen. Teilweise wird das Programm in den Berliner Kinos Moviemento und Babylon Berlin gezeigt.

SIDIK AND THE PANTHER
Der Persische Leopard lebt in der zerklüfteten Berglandschaft des kurdischen Nordirak. Zumindest ist Sidik davon überzeugt. Ausgerüstet mit einem ...

DIE BÄUME SIND ZEUGEN UNSERER GESCHICHTE
Kunst und Bildhauerei führt Künstler und Künstlerinnen aus Teilen von Kurdistan in einem Symposium in Diaspora zusammen ...

ALL I SEE IS YOU
All I See Is You ist ein inszenierter Dokumentarfilm, der anhand dreier Portraits, dem Auf- und Abbau der gedrehten Szenen, sowie Gesprächen vor und ...

ZHIRLEH
In dem Dorf Zhivar (Kurdistan, Iran) in der Hawraman-Region lebt eine starke Frau, die von den Einheimischen „MadarKhe-Nan“ genannt wird. Sie ...

A WIND STOLE THE DREAMS OF MY SCULPTURES
Im Jahr 2016 veranstaltete der Künstler Seywan in Zusammenarbeit mit dem Mardin-Kunstmuseum zehn Ausstellungen von Metallstatuen in zehn Dörfern ...