Wie jedes Jahr präsentieren wir im Out of Focus Programm eine Auswahl des jungen aufstrebenden Filmschaffens aus den kurdischen Regionen und der Diaspora. Das Programm setzt sich aus Spiel- , Dokumentar- und Kurzfilmen zusammen. Teilweise wird das Programm in den Berliner Kinos Moviemento und Babylon Berlin gezeigt.
![SIDIK_still2 The Persian leopard lives in the rugged mountain landscape of Kurdish northern Iraq. At least, Sidik is convinced it does. Equipped with binoculars and a walking stick, he roams the hills hunting for evidence of this feline species. He has been searching for 25 years in vain. If he were to spot a leopard here, the entire area would be classified as a protected nature reserve. He hopes that this would also put an end to the bombing and murders that plague the region.](https://archive.kurdisches-filmfestival.de/wp-content/uploads/elementor/thumbs/SIDIK_still2-pcrhivkbe6r9vc4huxjqorst62eodvyntpa5fk0rm8.jpg)
SIDIK AND THE PANTHER
Der Persische Leopard lebt in der zerklüfteten Berglandschaft des kurdischen Nordirak. Zumindest ist Sidik davon überzeugt. Ausgerüstet mit einem ...
![Still.02 Art and Sculpture brings artists from all parts of Kurdistan to a symposium in Diaspora
together. They all work on wood and create sculptures. The artists express their political opinion on the current situation of the Kurds in Diaspora through their art...](https://archive.kurdisches-filmfestival.de/wp-content/uploads/elementor/thumbs/Still.02-pcrhg7os1340z3zres3smfzskrj8kre1giqmhbyx8w.jpg)
DIE BÄUME SIND ZEUGEN UNSERER GESCHICHTE
Kunst und Bildhauerei führt Künstler und Künstlerinnen aus Teilen von Kurdistan in einem Symposium in Diaspora zusammen ...
![KM_2 KM_2](https://archive.kurdisches-filmfestival.de/wp-content/uploads/elementor/thumbs/KM_2-pcrhlq0q34nj0tzo8nu2qjy1x2doow9ejse2qpsus0.png)
ALL I SEE IS YOU
All I See Is You ist ein inszenierter Dokumentarfilm, der anhand dreier Portraits, dem Auf- und Abbau der gedrehten Szenen, sowie Gesprächen vor und ...
![Zhirleh (6) In the village of Zhivar (Kurdistan, Iran) in the Hawraman region, there is living a strong woman known by locals as “MadarKhe-Nan”. She is trying to solve problems of her village on her own..
Therefore she plans to establish a council in the region, called “Zhirleh”.
But an incident happens on the day the council is formed that changes everything](https://archive.kurdisches-filmfestival.de/wp-content/uploads/elementor/thumbs/Zhirleh-6-pcrhy7bktxql6fv1d21quekdv8v4w7t3lk864zao5s.jpg)
ZHIRLEH
In dem Dorf Zhivar (Kurdistan, Iran) in der Hawraman-Region lebt eine starke Frau, die von den Einheimischen „MadarKhe-Nan“ genannt wird. Sie ...
![DSC_0117_1 DSC_0117_1](https://archive.kurdisches-filmfestival.de/wp-content/uploads/elementor/thumbs/DSC_0117_1-pcrhh8chfmi7jwiigpy8toqrqsijwyfklk6k74gki8.jpg)
A WIND STOLE THE DREAMS OF MY SCULPTURES
Im Jahr 2016 veranstaltete der Künstler Seywan in Zusammenarbeit mit dem Mardin-Kunstmuseum zehn Ausstellungen von Metallstatuen in zehn Dörfern ...